饭圈黑话及相关英文表达
虽说前有277事件,后有倒奶打投;再比如跑男极挑陨落,选秀节目坐上C位。俗话说得好,只要有偶像有Idol,就会有饭圈,以前偷偷摸摸追星,现在偷偷摸摸爬墙;以前偶像偷偷摸摸恋爱,现在光明正大塌房。
不过,好像大家的追星的劲头只增不减,不管是青你创造营,以前只有中国人,现在选秀节目还有外国人,想要给鹅子加油咋办?不学点饭圈英文术语咋个行!
饭圈的正确表达:fandom。Fandom由fan加后缀-dom构成 可以指狂热迷恋某人或某事物的状态,但更多的时候是指粉丝群体,无论是线上的还是线下的。
Fandom既可作集合名词,指大大小小各种粉丝群体组成的粉丝“大家庭”;也可作单数名词,指单个粉丝圈。
追星怎么说?run after a star?千万别!run after的意思是追赶,追求,整个意思就像是你追在你爱豆屁股后面跑。那么,追星正确的英语表达是什么呢?我们可以说be a fan of someone或make track for a star或者adore a star也可以!
OOC是短语out of character的首字母缩写, 意为“不符合个性,预料不及”,常出现在角色扮演和同人文学中。OOC指某同人作品创作过程中,角色做出了不符合原著作品设定的行为举止,使其做出原角色不可能做出的行为。
同人文的英文表达是Fanfic。这个词是Fanfiction的缩写,指粉丝们以某部作品其中的角色或世界观为基础二次创作的作品。举一反三一下,Fan Art就是同人图的意思。
个站的英文是Fansite。追团的姐妹一定不陌生,谁还不得关注五六个个人站子啊!说不定,你身边还有站姐,为爱发电数十载呢!
圈粉可以说follow, 从被粉的一方来说,圈粉可以表达为:gain/garner/attract fans。或者更地道一点可以说:steal the show
撕逼怎么说呢?其实可以用troll。这个词本身指的是捣乱、煽动、造谣的人,这个词在英文里描述网络行为时常用。
塌房这个词是中文语境下产生的网络用语,并没有一个特定的英文用来形容。但我们可以用“Go public with one's relationship(恋情曝光)”、“be romantically linked with(传绯闻)”等词来表达。
01. Go public with one's relationship 公开恋情
Han Lu and Xiaotong Guan went public with their relationship,The couple took to the micro blog to declare their affection for each other.
(鹿晗和关晓彤在微博上公布了两人的恋情)
02. Be romantically linked with 传绯闻
The media reported that GD was romantically linked with Jennie.
(媒体爆料GD和Jennie的绯闻)
正主:the idol sb. is idolizing
初心 :the first idol sb. likes
本命 :favorite idol/ ultimate bias
墙头:the idol sb. idolizes temporarily/bias
团粉:a fan that idolizes all the idols in a group
唯粉 :a fan that idolizes only one idol in a group
路人粉 :sb. that shows occasional interest to the idol
黑粉 anti-fans
大粉:big name fan
私生饭 sasaeng fans/stalking fans
吹彩虹屁 :highly praise/speak of sb. in glowing terms
爬墙:pass one’s affection to another
拉踩:upvote for one and downvote for another
杠精:nitpick,或a picky/fussy person
糊:flop
男神女神:heart-throb
云养儿:cloud-raising her son
实锤:conclusive evidence
走花路 :Hope everything goes well for you
这年头不学点英语!都不好意思说自己是饭圈的!不过,俗话又说得好了,你打投你哥哥不缺这点钱,但是你学习你就会有托福110+雅思7.0+!家人们,你们说我说的对吗?都给我去学英语!